IT Sicherheit – frischer Wind
IT security – a breath of fresh air
Sécurité informatique – un vent de fraîcheur
Seguridad informática – un soplo de aire fresco
Hacker sind kreativ und finden immer neue Wege in Unternehmen einzudringen. Um Angreifern weiterhin einen Schritt voraus zu sein, braucht es immer wieder neue Ideen.

KALWEIT ITS – Wir bringen frischen Wind.
Hackers are creative and always find new ways to penetrate companies. To stay one step ahead of attackers, new ideas are always needed.

KALWEIT ITS – We bring a breath of fresh air.
Les pirates informatiques sont créatifs et trouvent toujours de nouveaux moyens de s'introduire dans les entreprises. Pour garder une longueur d'avance sur les attaquants, il faut sans cesse de nouvelles idées.

KALWEIT ITS – Nous apportons un vent de fraîcheur.
Los hackers son creativos y siempre encuentran nuevas formas de penetrar en las empresas. Para estar un paso por delante de los atacantes, siempre se necesitan nuevas ideas.

KALWEIT ITS – Traemos un soplo de aire fresco.

Contacte con

Cuando conviertes tu afición en una profesión, una cosa está clara: la pasión se convierte en el ADN de la empresa.
Lo decimos en serio: sentimos auténtica pasión por tus retos especiales, porque tu seguridad no está sólo sobre el papel, sino en el centro de todo lo que hacemos. Ponte en contacto con nosotros y encontraremos una solución personalizada para tus retos de seguridad informática.

Teléfono+49 40 285 301 250 (lun – vie 07:30 – 19 h, también festivos)

Dirección

Esplanade 40, 6ª planta 20354 Hamburgo

correo
hello@kalwe.it

vortrag@kalwe.it

presse@kalwe.it

Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono de 07.30 a 19.00 horas (festivos incluidos).

Desde la estación principal de ferrocarril se llega a nuestras instalaciones en una media de 15 minutos a pie. También puede tomar la línea U1 desde la estación central hasta la estación "Stephansplatz". Utilice la salida "Stephansplatz / Esplande" y cruce el paso de peatones. Estamos en el edificio alto "Esplace".

En el tráfico de larga distancia, así como en la línea S11, S21 y S31, utilice la estación "Dammtor". Allí puede seguir las indicaciones hacia Stephansplatz / Oper. Gire a la izquierda en el cruce de Esplanade.

  • Aparcamiento de la Ópera
  • Aparcamiento de varias plantas de Gänsemarkt
  • Aparcamiento subterráneo (Esplanade 40) bajo petición
  • Carril de estacionamiento Esplanade 40" (recomendado)