IT Sicherheit – frischer Wind
IT security – a breath of fresh air
Sécurité informatique – un vent de fraîcheur
Seguridad informática – un soplo de aire fresco
Hacker sind kreativ und finden immer neue Wege in Unternehmen einzudringen. Um Angreifern weiterhin einen Schritt voraus zu sein, braucht es immer wieder neue Ideen.

KALWEIT ITS – Wir bringen frischen Wind.
Hackers are creative and always find new ways to penetrate companies. To stay one step ahead of attackers, new ideas are always needed.

KALWEIT ITS – We bring a breath of fresh air.
Les pirates informatiques sont créatifs et trouvent toujours de nouveaux moyens de s'introduire dans les entreprises. Pour garder une longueur d'avance sur les attaquants, il faut sans cesse de nouvelles idées.

KALWEIT ITS – Nous apportons un vent de fraîcheur.
Los hackers son creativos y siempre encuentran nuevas formas de penetrar en las empresas. Para estar un paso por delante de los atacantes, siempre se necesitan nuevas ideas.

KALWEIT ITS – Traemos un soplo de aire fresco.

Contact

Lorsque l’on fait de son hobby son métier, il est clair que la passion devient l’ADN de l’entreprise.
Nous ne plaisantons pas lorsque nous disons que nous avons une véritable passion pour vos défis spécifiques – car pour nous, votre sécurité n’est pas seulement sur le papier, mais au cœur de notre travail. N’hésitez pas à nous contacter pour que nous trouvions une solution personnalisée à vos défis en matière de sécurité informatique.

Téléphone+49 40 285 301 250 (du lundi au vendredi de 7h30 à 19h, y compris les jours fériés)

Adresse
Esplanade 40, 6e étage
20354 Hambourg

Courrier électronique
hello@kalwe.it

vortrag@kalwe.it

presse@kalwe.it

Nous sommes joignables par téléphone de 07h30 à 19h00 (y compris les jours fériés).

Depuis la gare centrale, il faut compter en moyenne 15 minutes de marche pour rejoindre nos locaux. Vous pouvez également prendre la ligne U1 depuis la gare centrale jusqu'à la station "Stephansplatz". Veuillez utiliser la sortie "Stephansplatz / Esplande" et traverser les feux pour piétons. Nous nous trouvons dans la tour "Esplace".

Pour les grandes lignes et les lignes S11, S21 et S31, veuillez utiliser la gare "Dammtor". Là, vous pouvez vous orienter vers les panneaux indiquant Stephansplatz / Oper. Au carrefour de l'Esplanade, tourner à gauche.

  • Parking de l'Opéra
  • Parking à étages Gänsemarkt
  • Parking souterrain (Esplanade 40) sur demande
  • Bande de stationnement "Esplanade 40" (recommandé)